Se promette di non farlo, le darò quanto le darà lui.
If you promise not to do it, I'll pay you as much as he will.
Le darò 25.000 dollari, quando mi porterà il falco... e altri 25.000 successivamente.
I will give you $25, 000 when you deliver the falcon to me and another $25, 000 later on.
Le darò dei brodo di carne da portarle.
I'll get some beef both fo you to take to he.
Le darò il resto al rifornimento.
I'll get you some change at the gas dock.
Se mi aiuta, le darò una mano
If you help me, I am prepared to help you.
Le darò qualcosa su cui sognare, signore.
I'll give yer something to dream about, mister.
Se vuole, le posso dare 150 dollari, e se verrò assolto le darò una cambiale per il resto della somma.
If you get me off, I'll give you a promissory note for the rest.
Le darò tutto quel che potrò perché so che ne farà buon uso.
I'll give you every blessed thing I can because I know you'll use it. Congratulations.
Le darò una guida e una lettera.
I will give you a guide and a letter.
Non le darò più di uno scellino.
I won't give more than a shillin'.
Le darò delle pillole adeguate per queste ultime settimane.
I can give you some pills that'll be adequate these last few weeks.
Le darò metà della mia parte.
I'll give you half of my share for him.
Le darò tutto il supporto di cui ha bisogno.
I will give you all the support you need.
Le darò la chiave quando scende.
I'll give you the key when you come down.
Le raddoppio lo stipendio e le darò $10.000 se trova la ragazza di Hollis.
I'll double your fee and pay you $10, 000 if you find Hollis's girlfriend.
Le darò qualcosa per il dolore.
I'll get you something for the pain.
Le darò un'altro preparatore, non c'è soltanto lui.
I can give you a trainer. You don't need him.
Allora è facile, le darò quello che lei preferisce.
But that's easy. I can give her any name she wants.
Le darò tutto quello che ho.
I'll give you everything I have.
Le darò il mio aiuto, e agli accordi penseremo quando sarà tutto finito.
Let me help you now and I will trust you when it is all over.
Le darò tutto ciò che le serve.
Whatever you need will be fine.
Signore, le darò tutto quello che ho.
Mister, I'll give you everything we got.
Le darò il suo 10 per cento, ma dovrà far soffrire quei selvaggi!
I'll give you your 1 0 percent, but make those savages suffer.
Le darò l'altra metà più quello che segna.
I'll give you the other half plus the meter when I get back.
Se una di voi viene qui... e mi dimostra che ho torto, chiuderò la bocca e le darò $500!
If there is a woman here tonight who can come up here and prove me wrong. I will shut my mouth and pay her $500!
Farò rapporto ai miei superiori e le darò tutto l'aiuto possibile.
I will report back to my superiors and get you any help I can.
Le darò un'occhiata il prima possibile.
I'll look at it as soon as possible.
Ma le darò e'0 dollari del mio stipendio ogni settimana.
But I'll give you $20 off my salary every week.
D'accordo, senta le darò tutto quello che vuole, ma stia lontano dalla mia famiglia.
Okay, I will give you whatever you want. You just stay away from my family.
Le darò un ottimo voto... se lei... studierà.
I will give you a very good grade if you would just study.
Le darò un'altra possibilità di risolvere il problema.
I'm giving you another chance to redo the problem set,
Se Shawnelle non viene ad aiutarvi, non le darò la macchina sabato sera.
And tell Shawnelle she can forget about a car on Saturday night if she don't show up.
Le darò tutto quello che posso così che possa essere purificato per le esequie.
I'll give you whatever I can so that he can be purified for burial.
Le pagherò un indennizzo pari a sei mesi di stipendio... e le darò altri 200 dollari per coprire... le spese del viaggio fino a qui e del ritorno a Chicago.
I propose to pay you six months' wages severance... and an additional $200 against... the expense for your journey here and return to Chicago.
E' l'unico avvertimento che le darò.
This is the only warning I'm giving you.
Questa è l'ultima volta che le darò un'ordine due volte
This is last time I give you an order twice.
Le darò il pretesto per abbatterlo.
It'll give you the pretext to shoot it down.
Io le dirò tutto quanto e le darò accesso ai documenti
I will let you have this and give you access to my office.
Le darò due numeri, poi parleremo.
I'm gonna provide you with two numbers, then we'll talk.
Le darò qualcosa da leggere a casa, d'accordo?
I'll give you some literature to take home, okay?
Non ho molti soldi, ma le darò quello che vuole purché lei non dica che ci ha visti qui.
I don't have a lot, but I... I will pay you what I have to make sure that you never saw us, okay?
Quando troverete il robot, lo disattiverò e le darò il nucleo.
When you find the robot, I'll deactivate it and give you the Core.
Appena potrò, le darò il resto.
I'll pay you in full as soon as I can.
Le darò dello sciroppo, signora Leefolt.
I'll go get some syrup, Miss Leefolt.
Se insegno a mia figlia l'elettronica, non le darò in mano un saldatore.
If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron.
Lui dice: "Se ti spogli della tua identità, io le darò vita.
And he's saying, "If you lay it down, I'll make it come alive.
Allora ti ricorderai della tua condotta e ne sarai confusa, quando riceverai le tue sorelle maggiori insieme a quelle più piccole e io le darò a te per figlie, ma non in forza della tua alleanza
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
2.2703828811646s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?